|
Сегодня были |
|
|
|
Облако тегов |
|
|
|
Время |
|
|
|
Календарь |
|
|
|
Цитаты |
|
|
|
Статистика |
|
|
|
Руны речи и Могучие руны - Форум |
|
Руны речи и Могучие руны
| |
Catrin | Дата: Воскресенье, 19.05.2013, 01:12 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7574
Статус: Оффлайн
| Интересная и познавательная на мой взгляд статья о рунах.. В ней не только описано использование рун в качестве магических знаков,но и приводятся редкие исторические факты.Думаю,что она пригодится не только исследователям рун,но и всем,кто интересуется наследием северных народов.
Л. Л. Кораблёв (под редакцией О. А. Смирницкой) Руны речи и Могучие руны Málrúnir og rammrúnir
Данная работа представляет читателю малоизвестный пласт новоисландской культуры XVI–XVIII вв. — пост-младшеруническую традицию. В Исландии, по-настоящему, никогда не прерывалась руническая традиция, уходящая своими корнями через младший (викингский) ряд — футорк к старшеруническому футарку. Одно время (особенно в XVII в. [JÁ: I, x]), когда страна (находившаяся тогда в политической зависимости от Дании) вымирала от голода и болезней, в народной среде большее развитие получила магическая сторона этой традиции. При этом, благодаря интересу ученых тех веков к прошлому, вовремя удалось сохранить то основное звено бытовавшей рунической традиции, которое связывало ее с древними скандинавскими текстами. Сначала исландский епископ Бриньольв Свейнссон (XVII в.), разыскав рукопись «Саги о Вёльсунгах», содержавшую песнь «Речи Брюнхильд», попросил известных специалистов из его народа прокомментировать ее загадочную руническую часть. Некоторое время спустя Бриньольв Свейнссон обнаружил основную рукопись эддических песней (CR 2365), где несколько отличной версии «Речей Брюнхильд» учеными людьми того времени было дано название «Речи Сигрдривы». Так с легкой руки епископа Бриньольва Свейнссона люди до сих пор продолжают сочинять комментарии и пытаются толковать рунические поучения валькирии Сигрдривы из эддических «Речей Сигрдривы».
Среди различных имен рун в упомянутой поэме встречается термин málrúnar, т. е. «руны речи» (варианты перевода см. также в [AM 413 fol.: 99], [CL-V: 417], [Кораблев 2005б: 63]). Уместно сослаться на Гудбранда Вигфуссона, цитирующего в данной связи «Младшую Эдду»: «mál-rúnir “руны речи” (как противоположные магическим рунам), алфавит: þessi er upphaf allra hátta sem málrúnar eru fyrir öðrum rúnum, [Snorra]Edda 121» [CL-V: 417]; цитата из Снорри в переводе: «Это основа всех размеров, так же как málrúnar (руны речи) — это исходный вид рун» (ср. также Papp. fol. nr. 38 и AM 413 fol). Таким образом, термин «руны речи» сохранился в «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона (ок. 1220–1225 гг.), которая до обнаружения рукописи «Старшей Эдды» являлась фактически главным источником древней «языческой» (т. е. поэтической) мудрости для исландцев XV–XVII вв.
Учитывая вышесказанное, можно говорить о своеобразном «руническом ренессансе» в Исландии XVII в., который, по сути, лег в основу зарождающейся тогда науки рунологии. Наука эта полноценно оформилась только во времена Л. Виммера (вторая половина XIX в.) — первого ученого, сумевшего правильно интерпретировать и упорядочить гигантский материал, содержащийся в корпусе рунических надписей, собиравшихся в течение нескольких веков его предшественниками (ср. [Смирницкая: 36–7]).
По сравнению с другими скандинавскими странами в Исландии сохранилось самое малое количество рунических надписей. Самая старая — это надпись на резной двери церкви в Вальтьоувстадир; известны также несколько рунических камней с именами погребенных (надписи типа — her huiler Semundr Gamlason «здесь покоится Сэмунд, сын Гамли»); каменное колесико веретена с исландским руническим «алфавитом»-футорком (fuþork); надписи на стенах пещеры, а также разнообразные предметы домашнего обихода с вырезанными на них рунами именами владельцев или целыми «футорками» и т. д. (подробнее см. [Bæksted]). Надписи рунами сохранились также в нескольких ранних исландских рукописях, таких, например, как «Третий грамматический трактат» (XIV в.); на полях различных исландских пергаментных манускриптов (AM. 54 8:0; AM. 544 4:0; Gl. kgl. Saml. 3269a 4:0 и др.); в лечебнике («Lægebog»), записанном ок. 1500 г. (AM 434a 12mo); в знаменитых «рунических страницах» (rúnablöð), записанных ок. 1500 г. (AM 687d 4to) и содержащих «Исландскую песнь о рунах» (rúnakvæði). Ее текст приводится ниже по изданию Р. Пейджа [Page: 27–30, 35–37].
|
|
| |
|